2013年12月24日 星期二

永恆的勞倫斯 – 彼得奧圖



實現,那無法實現的夢 / To dream the impossible dream
對抗,那無法對抗的敵人 / To fight the unbeatable foe
忍受,那無法忍受的傷痛 / To bear with unbearable sorrow
奔向,勇者也不敢奔向的地方 / To run where the brave dare not go
……
去碰,那永不能碰到的星 / To reach the unreachable star
這就是我所追隨,要追隨的那顆星。/ This is my quest, to follow that star

以上是我粗略地翻譯彼得奧圖所主演電影《武士英魂》(Man of La Mancha1972) 中之名曲《The Impossible Dream》的某幾句。這部由歌舞劇改編成的電影,彼得奧圖以戲中戲形式演出了唐吉軻德和《唐吉軻德》一書之作者塞萬堤斯。彼得奧圖在戲中既是演員,也是作者;而《The Impossible Dream》既是一份對唐吉軻德的歌頌,在我看來這首歌也是為近日離世的彼得奧圖而設,最少是我在電影中所認識的他。



彼得奧圖最著名的作品《沙漠梟雄》(Lawrence of Arabia1962),由他所表現出來的勞倫斯,絕對配得上《The Impossible Dream》一曲所歌頌的唐吉軻德精神和氣魄。勞倫斯本身雖已是歷史名人,但今天想起他已不可能撇除彼得奧圖戲中所塑造出來的形象。勞倫斯之角色,有指原本屬意的是當時更有知名度的馬龍白蘭度或亞伯特芬尼,但我已無法想像若由他倆來演勞倫斯一角會是怎樣,彼得奧圖轉動火柴和用手將之弄熄時那份優雅,還有當被問及究竟有什麼吸引他走向沙漠,It’s Clean,又有誰可比彼得奧圖更能平淡地拿掐這當中之簡潔和神韻。


彼得奧圖所演譯出來的勇氣,是與別不同。《沙漠梟雄》中,當那唯一帶勞倫斯初步進沙漠的嚮導被殺的時候,在全然陌生的沙漠,他沒想過投降,縱然對方願意帶他到目的地,但他不願以敵人同行,他相信可靠指南針找到目的地;但當指南針也被敵人取去的時候,他也不作任何讓步求憐。彼得奧圖所演譯出來的勇氣,並不是無懼,他這樣回答當時眼前之敵人、日後的朋友由Omar Sharif所演的Ali︰「我的恐懼,是我的份內事 (My Fear is My Concern)」。


他以個人原則及智慧判斷來刻服內心的恐懼,在這段勞倫斯跟Ali的對峙之中,彼得奧圖以盡量少的表情和動作來表現內心之恐懼、及對恐懼之刻服,他在荒漠上全場戲幾乎一步不動,跟策駱駝由遠方而來的Ali無論在視覺上和動作上均形成強烈對比。彼得奧圖以簡約的動作和表情來表現恐懼,他同樣能以豐富的肢體語言來表現勞倫斯。勞倫斯如戲中首次穿上阿拉伯服時,在沙漠中忘情起舞,是一個很舞台劇化的表現,但彼得奧圖的演出完全流露出勞倫斯禁不住的內心喜悅。


除了《沙漠梟雄》和《武士英魂》外,彼得奧圖還演出過多部經典,如《冬獅》、《偷龍轉鳳》等等,八度提名奧斯卡最佳男主角,可惜無一獲獎。值得一提,彼得奧圖曾於《末代皇帝》演溥儀的老師莊士敦,作為一級演員曾演出勞倫斯和莊士敦兩個歷史上探索東方的西方人,確是十分少見。


1 則留言:

  1. 彼得奧圖演技能放能收,擅演神經質角色,成名作《瘋狂將軍》演一個變態殺妓女德國將領就很傳神,《沙漠梟雄》與《武士英魂》都可納入其中,亦不可忘卻《瘋狂火海戰》飾演盟軍一卒卻陷於個人戰爭中,演來精彩。《偷龍轉鳯》周身名器的私家偵探竟為佳人「作賊」,演得倜儻高雅,竟與柯德莉夏萍擦出火花,《新萬世師表》含蓄內歛,證實演技多面。但中期的《卡里古拉》則「忽然」變得老殘得很。

    回覆刪除